<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Japanische Öffentlichkeitsarbeit Firma/Media Bridge Consulting</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mbc-pr.com/germany/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.mbc-pr.com/germany/atom.xml" />
   <id>tag:www.mbc-pr.com,2009:/germany//38</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://mbcpr02.sakura.ne.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=38" title="Japanische Öffentlichkeitsarbeit Firma/Media Bridge Consulting" />
    <updated>2009-11-14T11:16:36Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  4.25</generator>
 

<entry>
    <title>Firmen Überblick</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mbc-pr.com/germany/2008/06/firmen_ueberblick.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://mbcpr02.sakura.ne.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=38/entry_id=1232" title="Firmen Überblick" />
    <id>tag:www.mbc-pr.com,2008:/germany//38.1232</id>
    
    <published>2008-06-04T02:50:35Z</published>
    <updated>2009-11-14T11:16:36Z</updated>
    
    <summary> Name des Unternehmens: Media Bridge Con...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
        <category term="04Verständigen Sie uns" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mbc-pr.com/germany/">
        <![CDATA[<div><p>
<img src="http://www.mbc-pr.com/english/img/contact_eng.jpg" alt ="PR Consulting Firm MBC">
</p></div>
<br>
<div><p align="center">
<img src="http://www.mbc-pr.com/img/logobig.jpg" alt ="PR Consulting Firm MBC">
</p></div>
<br>
<br>
<div><p>
<strong>Name des Unternehmens: </strong>Media Bridge Consulting Ltd.. 
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Gegründet: </strong>2002
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Verkauf: </strong>120 Millionen Yen (März, 2008)
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Direktoren: </strong>Repraesentativer Direktor: Masashi Yoshiike
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Direktor:</strong> Takashi Murakami
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Direktor: </strong>Yasushi Kawashima
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Geschäftsbank: </strong>The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Shinbashi Branch 
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Adresse: </strong>Ginza Form 21 building 8F　8-18-4　Ginza, Chou-ku　Tokyo 104-0061 Japan
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Telefon:</strong> +81-3-6228-4105
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>FAX: </strong> +81-3-6228-4106
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>E-MAIL: </strong><a href="mailto:info@mbc-pr.com">info@mbc-pr.com</a> 
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Mitglied von:</strong> Japanische PR Gesellschaft, Tokio Haus des Kommerzes und der Industrie
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>Assoziierte Unternehmen:　</strong>TV Produktionsfirmen, Schreiber für Sendungen, Forschungs Institute, Werbeagenturen, PR Firmen, Casting Agenturen, Theater Kompanien, Berater, Rechtsanwälte, Patentrecht Spezialisten, lizensierte Finanzberater, Buchhalter, Arbeitsrecht und Versicherungs Berater, und  administrative Sekretäre, usw.
</p></div>
]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Wichtige und oft gestellte Fragen (FAQ)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mbc-pr.com/germany/2008/06/wichtige_und_oft_gestellte_fra.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://mbcpr02.sakura.ne.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=38/entry_id=1231" title="Wichtige und oft gestellte Fragen (FAQ)" />
    <id>tag:www.mbc-pr.com,2008:/germany//38.1231</id>
    
    <published>2008-06-04T02:30:48Z</published>
    <updated>2008-06-04T02:47:41Z</updated>
    
    <summary> F. Was ist PR (Public Relations)? A. In...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
        <category term="03FAQ" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mbc-pr.com/germany/">
        <![CDATA[<div><p>
<img src="http://www.mbc-pr.com/english/img/faq_eng.jpg" alt ="PR Consulting Firm MBC">
</p></div>
<h6>F. Was ist PR (Public Relations)?</h6>
<div><p>
A. In Japan bedeutet PR tendenziell „Werbung und Vertrieb“, die ursprüngliche Bedeutung ist jedoch um einiges komplexer. Sie kann durch Öffentlichkeitsarbeit definiert werden, welches diejenigen Aktivitäten eines Unternehmens umfasst, die zu guten Beziehungen zu allen Parteien außerhalb des Unternehmens führt, wie z.B. die allgemeine Öffentlichkeit, potenzielle Investoren oder die Regierung und versorgt Konsumenten und zukünftige Mitarbeiter mit Informationen über Ihr Unternehmen durch die Massenmedien, zu denen sie normalerweise keinen Zugang haben. „Die Aktivität des Aufbauens von guten Beziehungen zwischen einer Person, einer Dienstleistung, eines Produktes und/oder eines Unternehmens und der Gemeinschaft der sie dient.“ Dies ist eine brauchbare Definition dessen was eine PR-Agentur ausmacht. Im Bezug auf MBC's Aktivitäten, die sich im Übrigen nicht nur auf unsere Beziehungen zu bestimmten Teilen der Öffentlichkeit beschränken lassen, wäre eine gute Definition wie folgt: „Die Konstruktion eines starken Netzwerks von Beziehungen zu den Massenmedien, um unseren Kunden zu helfen ihnen ihre Ziele ein Stück näher zu bringen.“
</p></div>
<br>
<h6>F. Welches sind die Hauptzielgruppen/-individuen von PR-Aktivitäten?</h6>
<div><p>
A. Es handelt sich um die folgenden Gruppen und Individuen:
</p></div>
<br>
<div><p>
・Journalisten
・Aktieninhaber/Investoren
・Angestellte/Angestellte von Aktiengesellschaften
・Allgemeine Konsumenten
・Sicherheitsberater
・lokale Bevölkerung und lokale Gesellschaften
・Experten und Spezialisten, usw.
・Agenturen zur Einschätzung/Bewertung von Kapitalgesellschaften
・Finanzinstitute
・Praktikanten und temporäre Angestellte
・Länder- und Stadtverwaltungen
・Verschiedene Leute
</p></div>
<br>
<h6>F. Was ist der Unterschied zwischen Öffentlichkeitsarbeit und öffentlichen Ankündigungen? </h6>
<div><p>
A. Eine einfache Erklärung des Unterschieds zwischen Werbung und Öffentlichkeitsarbeit könnte wie folgt lauten: das Erstehen von Platz in einer Zeitung oder einem Magazin, das Erstehen von Sendezeit im Fernsehen oder Radio, das Erstehen von Werbeflächen oder die  Installation einer Webseite oder anderer Formen von Medien für den Zweck der Vermittlung von Informationen über eine Person, Produkt, Service oder Unternehmen bezeichnet man als Werbung. Mit Werbung können Sie die Zeit, den Ort und die Kosten des Unternehmens kontrollieren, speziell im Hinblick auf die hohen Kosten, welche Fernsehwerbung im großem Stil mit sich bringt. Zudem verschwindet der Effekt den Werbung hat oft hinter den Kosten, da Dinge häufig subjektiv und einseitig betrachtet werden. Im Wesentlichen, wenn man den Analysen vertraut, ist es nicht einfach eine Beziehung zum Verkauf herzustellen, wenn die Nachricht nicht oft genug wiederholt wird oder nicht einfach für den Konsumenten zu merken ist.
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>"PR" </strong>
</p></div>
<br>
<div><p>
Man sagt das es die Stärke von PR ist zu versuchen, die korporative Botschaft durch die Anwendung von gedruckten Medien und Programmen in den Massenmedien zu vervollständigen. „Verlässlichkeit durch Objektivität erzeugen.“ Viele Konsumenten schenken den Inhalten von Werbung und Informationen uneingeschränktes Vertrauen, da er oder sie der Auffassung ist das eine objektive dritte Meinung glaubwürdig ist. Daher ist Öffentlichkeitsarbeit oft mit Werbung in den Augen der Öffentlichkeit verglichen worden. Dies wiederum ruft oftmals eine starke Reaktion der allgemeinen Öffentlichkeit und potenziellen Kunden hervor. Das bedeutet, dass das Endprodukt letztendlich weniger kostet als seine Werbung, wenn man einmal die Kosten von Sendungen, Platz in den gedruckten Medien dazu rechnet. Dennoch, Sie brauchen sich nicht vor diesen Kosten zu fürchten. Das Unternehmen kann die Botschaft nicht kontrollieren die es versucht zu senden, und während es viele Vorteile gibt sind Schwächen im Timing oft in den Programmen wieder erkennbar.
</p></div>
<br>
<div><p>
<strong>"Bezahlte Öffentlichkeitsarbeit (Tie-up Paid PR) "</strong>
</p></div>
<br>
<div><p>
Bezahlte Öffentlichkeitsarbeit hat alle Vorteile von Werbung und PR und wird mehr in anderen Ländern praktiziert als in Japan. The Kosten sind im allgemeinen niedriger als bei PR, die Botschaft ist einfach zu übertragen und kann zu einem bestimmten Grad besser kontrolliert werden als durch Massenmedien Übertragungen, weshalb es eine oft verwendete Technik ist. Wenn man die Nachteile auflistet dann resultiert es in einer kürzeren Liste und ist immer ein Verkäufermarkt. 
</p></div>
<br>
<h6>F. Abgesehen von den Massenmedien Beziehungen, in welche anderen PR (öffentliche Ankündigungen) Aktivitäten sind sie involviert?</h6>
<div><p>
A. Die PR Abteilung eines Unternehmens sollte stets viele Aktivitäten neben dem Aufbauen von exzellenten Beziehungen zu seinem Klientel und der Medienwelt unterhalten; sie sollte die Anzahl der positiven Artikel über den Kunden erhöhen. Im Allgemeinen kann man sagen das die wesentliche Aktivität sich nur mit sehr wenigen kleinen Ideen auseinandersetzt, und genau dies in der Anteil von abstrakter Arbeit den die PR-Abteilung betrifft. Jeder der folgenden Typen von Aufgaben und Aktivitäten kann von MBC übernommen werden:
</p></div>
<br>
<div><p>
・Produktion und Veröffentlichung von Pressemitteilungen
・Koordination von Pressekonferenzen
・Produktion eines hauseigenen Magazins (Gruppenberichte)
・hauseigene TV Videoaufzeichnung
・Produktion eines korporativen Profils (Gruppenführer)
・Produktion eines Jahresberichts für Investoren
・Zusammenfassungen für Investoren
・Produktion von PR-papieren und Magazinen
・Umweltberichte
・Produktion von Nachhaltigkeitsstudien
・Erstellung und Unterhaltung von Webseiten
・Erstellung und Unterhaltung eines Intranets
・Planung und Management von verschiedensten Besuchen und Events
・Akkumulation und Zuschnitt von Informationen für Zeitungen, Magazine und TV Medien
</p></div>
<br>
<div><p>
Die Idee dahinter ist die Welt von einfach-strukturierten Maschinen in diesen Bereichen zu komplettieren, um das Level der Strategien und Systeme die es schon gibt zu erhöhen. Solche Begriffe wurden sonst nur in Wirtschafts Magazinen verwendet doch MBC hat Öffentlichkeitsarbeit die die folgenden Themen umfasst:
</p></div>
<br>
<div><p>
・Beziehungen zu Anleger
・Risikomanagement, Krisenmanagement
・interne korporative Kommunikation
・Marketing PR
・korporative Markenzeichen PR
・Kommunikation auf Führungsebenen
</p></div>
<br>
<h6>F. Was ist die besondere Stärke von MBC?</h6>
<div><p>
A. Media Bridge Consulting's erster starker Punkt sind die Beziehungen zu den japanischen Massenmedien, wo Fernsehen eines der wichtigsten Medienformen ist, abgesehen von den oben genannten, verschiedenen Feldern an PR Aktivitäten. Wir legen speziellen Wert auf den Multimedialen PR Ansatz; das Verbinden von Massenmedien mit dem Internet.
</p></div>
<br>
<h6>F. Hat MBC Erfahrung in der Zusammenarbeit mit ausländischen Firmen?</h6>
<div><p>
A. Ja, das erschließen von Wegen in die japanischen Märkte und Partnerschaft im Prozess der Erweiterung von Aktienaktivitäten wird großen Einfluss haben auf die positive Weiterentwicklung unserer Klienten, genau so wie wir es bereits unter Beweis gestellt haben. 
</p></div>
<br>
<h6>F. Unterhält MBC Beziehungen mit PR-Firmen die in beides investieren, die Stärken der Beziehungen zu den Medien und der des Internets, wo die Kreativität am höchsten ist?</h6>
<div><p>
A. MBC verwendet nicht nur alte Massenmedien, so wie z.B. das Fernsehen, sondern auch das Internet und die neuen mobilen Medien. Und obwohl es in Japan mehr als 300 PR-Unternehmen gibt erscheint MBC als das erste Resultat in den verschiedenen Suchmaschinen wie Google und Yahoo Japan, wenn man nach PR Company auf Japanisch sucht. Diese SEO-Techniken werden für unsere Klienten dann ausgeführt nachdem unsere Mitarbeiter alles andere abgeschlossen haben.
</p></div>
<br>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Der große Unterschied zwischen Japan und dem Ausland</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mbc-pr.com/germany/2008/06/der_grosse_unterschied_zwische.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://mbcpr02.sakura.ne.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=38/entry_id=1230" title="Der große Unterschied zwischen Japan und dem Ausland" />
    <id>tag:www.mbc-pr.com,2008:/germany//38.1230</id>
    
    <published>2008-06-04T02:25:28Z</published>
    <updated>2008-06-04T02:30:41Z</updated>
    
    <summary> Viele ausländische Unternehmen, die in ...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
        <category term="02Markt in Japan" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mbc-pr.com/germany/">
        <![CDATA[<div><p>
<img src="http://www.mbc-pr.com/english/img/market_eng.jpg" alt ="PR Consulting Firm MBC">
</p></div>
<div><p>
Viele ausländische Unternehmen, die in die japanischen Märkte drängen sind überrascht von dem großen Unterschied der zwischen den Massenmedien ihrer Heimatländer und den japanischen besteht. Manche behaupten sogar das „Japan ein sozialistisches Land ist das eine demokratische Maske trägt“. Es gibt eine scheinbar freie Presse durch die es möglich ist frei Reportage zu erstatten. Jedoch, gibt es auch einen „Presse Klub“ der oftmals den Anschein eines Kartells erweckt, welches nur limitiert Freiheit des Ausdrucks gewährt, und dies meistens undeutlich für die wichtigen Werbeagenturen. Das steht in starkem Kontrast zu den ausländischen Medien wo man oft nach der Devise verfährt: „So lange es eine Pressemitteilung gibt produzieren wir auch eine Reportage darüber, oder zeigen die Werbung im Fernsehen.“</p></div>
<br>
<div><p>
Weiterhin muss man beachten das die japanische Kultur starke konservative Tendenzen hat, in der man leicht ablehnt was man nicht kennt. Das Resultat ist oftmals Verwunderung unter den ausländischen Unternehmern über die japanischen Massenmedien, die erklären: „Wir erstatten Bericht über Neues, aber nichts zu Neues“; oder: “Wenn andere Medien nichts darüber berichten werden wir auch nichts berichten.“ Eine Agentur die das Alte beschützt während sie das Neue einführt vermeidet diese problematischen Eigenheiten indem eine persönliche '1 zu 1' Beziehung mit Journalisten und Reportern führt.
</p></div>
<br>
<div><p>
Zum anderen haben Japaner eigentümliche Wertesysteme welche Ausländer oft als befremdlich empfinden. Eines der vielen Beispiele ist die Benutzung des japanischen Wortes “Gaijin”(Ausländer). Dieses Wertesystem hat seine Wurzeln in Japan als Inselnation, wodurch es wenig Interaktion mit Menschen von anderen Nationalitäten kennt. Oftmals ist die Konsequenz daraus, das wenn die japanischen Massenmedien die Wahl haben zwischen dem Umgang mit einem heimischen oder ausländischen Unternehmen mit der gleichen Werbewirksamkeit wird die japanische Firma als die bessere Wahl erscheinen und dadurch Priorität vor dem ausländischen Unternehmen erlangen. Japanische Massenmedien preisen oft ihre weitreichenden Beziehungen an, obwohl diese zumeist nur heimische sind. Wenn Ihr Unternehmen nun eine so verwirrende Umgebung betritt, wird es einen soliden Partner brauchen der Ihnen hilft durch den Mediendschungel zu navigieren.
</p></div>
<br>
<br>
<h2>Betreten der japanischen Märkte und wie Sie Ihren Anteil sichern</h2>
<div><p>
Genau wie in anderen asiatischen Ländern, hat das Interesse des durchschnittlichen japanischen Konsumenten an Werbung abgenommen. Das Scheitern vieler Werbeprojekte in großem Stil liegt im wesentlichen an mangelnder Verlässlichkeit, wenn ein großes Budget in eine große Werbekampagne investiert wird und ein neues Produkt in Japan mit gesteigerten Erwartungen eintrifft. Die Situation ist die gleiche, ob das Unternehmen heimisch oder aus dem Ausland ist; jedes Jahr wird mehr und mehr Geld und Aufmerksamkeit in Werbekampagnen und PR investiert. Zudem gibt es viele Unternehmen deren Marktanteil wieder sinkt und von heimischen Firmen wieder zurückerobert wird nachdem die Aufmerksamkeit und das Interesse der Öffentlichkeit wieder abgenommen hat. Wenn eine japanische Firma mit einer ausländischen Firma konkurriert verlässt sich die japanische Firma zumeist darauf das ihre Verkaufsabteilung den verlorenen Marktanteil wieder zurückerobert, was oft scheitert. Wenn sich das Unternehmen nun entschließt eine große Werbekampagne zu starten wird es letztendlich doch seine Marktposition wieder zurückerlangen. Der Schlüssel zum Erlangen und Erhalten eines Marktanteils liegt im Erfolg von strategischer Öffentlichkeitsarbeit, und mit beiden Schulen der Logik zu versuchen ein öffentliches Image zu formen das bestand hat. Ein Hauptfaktor in der Einführung/Reaktivierung von Marken ist der erste Schritt der Pflege eines Markenzeichens nach dem Eintritt in den japanischen Markt. Das Haupthindernis dazu ist jedoch die japanische Medienwelt. Wie ein Unternehmen seinen Marketing-Prozess beginnt ist sehr wichtig und oftmals ist die Hauseigene Marketing -Strategie in Japan nicht vorteilhaft. </p></div>
<br>
<div><p>
Wenn Sie in einer solchen schwierigen Lage sind und schon einiges in unvorteilhafte PR investiert haben müssen Sie nun schnell handeln um dem Schaden zu beheben und sich eine gute Werbeagentur zum Partner machen, die ihnen helfen wird sich in den japanischen Medien zu orientieren, zu etablieren und sicher zu stellen das ihr Projekt nicht erfolglos bleibt.
Es gibt ein japanisches Sprichwort, „Japanisches Allgemeinwissen ist Spezial-Wissen für den Rest der Welt“, das umgekehrt heißt: „Der Welt Allgemeinwissen ist in Japan Spezialwissen.“
</p></div>
<br>
<div><p>
Die ist ohne Zweifel ein komplexer und schwieriger Prozess, aber der japanische Markt ist sehr attraktiv und Ausbreitung in ihn sehr wichtig. Falls Sie Hilfe mit dieser wichtigen Entscheidung benötigen, kontaktieren sie bitte Media Bridge Consulting Ltd!
</p></div>
<br>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Unsere Dienstleistungen</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.mbc-pr.com/germany/2008/06/unsere_dienstleistungen.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://mbcpr02.sakura.ne.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=38/entry_id=1229" title="Unsere Dienstleistungen" />
    <id>tag:www.mbc-pr.com,2008:/germany//38.1229</id>
    
    <published>2008-06-04T02:18:14Z</published>
    <updated>2008-06-04T02:25:21Z</updated>
    
    <summary> Umfassende Öffentlichkeitsarbeit (Marke...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
        <category term="01Unsere Dienstleistungen" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.mbc-pr.com/germany/">
        <![CDATA[<div><p>
<img src="http://www.mbc-pr.com/english/img/service_eng.jpg" alt ="PR Consulting Firm MBC">
</p></div>
<h5>Umfassende Öffentlichkeitsarbeit (Marketing PR, Cooperative PR und IR, Öffentliche Angelegenheiten, Marktforschung und Regierungs Beziehungen)</h5>
<div><p>
Selbst wenn sie eine auf das Fernsehen zentrierte Werbestrategie haben können sie die Bedeutung und Effektivität anderer Medien nicht ignorieren. MBC's umfassende PR Strategie ist ein Angebot das Druck-Medien und das Internet in einem attraktiven und effektiven Menü für unser Klientel kombiniert. Das Konzept dieser Dienstleistung verbindet einen starken Marketing Grundsatz, Teamwork, einfache harte Arbeit und eine originelle, auf den Kunden spezialisierte, kreative, PR-Strategie mit einer Vorgehensweise die hohe Anlagenrenditen in Aussicht stellen.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Krisen Management</h5>
<div><p>
Viele von MBC's Mitarbeitern haben Erfahrung mit dem Sammeln von Informationen für das Fernsehen und wir sind berühmt dafür die Firma zu sein, die sich mit dem ganzen Spektrum von gutem bis schlechtem Fernsehen bestens auskennt. Bis kürzlich, im Falle des Bekanntwerdens eines Skandals in einem Unternehmen, gibt es viele Mitarbeiter die sich gut auskennen im Umgang mit dem 'schmerzvollen' Teil von Fernsehprogrammen. Jedoch, wenn man MBC's Kompetenz im Umgang mit Krisen mit der anderer Firmen vergleicht, hat MBC den Ruf am besten mit TV Nachrichten Organisationen im Falle einer Krise umgehen zu können. MBC's Stärke ist 120% andere Firmen; wir sind die Besten im Schützen unserer Kunden vor schlechter PR, 24 Stunden am Tag. Außerdem haben unsere Mitarbeiter selbstverständlich viel Erfahrung in der Zusammenarbeit mit wöchentlichen Magazinen und Zeitungen. Sie können sich also beruhigt MBC anvertrauen.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Medien-Training</h5>
<div><p>
In den letzten Jahren haben eine hohen Anzahl von japanischen und ausländischen Unternehmen unter einem Prestigeverlust gelitten und mussten sich schließlich aus dem Markt zurückziehen. Dies hat mit einer Charakteristik der japanischen Massenmedien zu tun die nicht weithin bekannt ist; das operieren mit in Misskredit geratenen Nachrichten Organisationen. Das Resultat ist das viele Unternehmen sich mit öffentlichen Rückschlägen auseinandersetzen mussten. Für ausländische Firmen die neu an den japanischen Märkten sind kann MBC eine wichtige Quelle für Informationen darstellen, wie man mit den japanischen Medien umgeht. Für Kunden die sich noch nicht mit den japanischen Medien auseinandergesetzt haben wird dies äußerst hilfreich dafür sein einen guten Eindruck bei der japanischen Öffentlichkeit zu hinterlassen.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Ausschließlich Fernsehwerbung</h5>
<div><p>
Diese Option ist für die Unternehmen die ausschließlich TV als ihr Hauptwerbemedium anvisieren. Der wesentliche Unterschied zwischen dieser Variante und einem festen Vertrag ist zum einen 1) das wir alle gedruckten Medien für die Reklame ihres Produktes komplett ignorieren und anstelle ein TV Programm für eine bestimmten Zeitraum erstellen. 2) Die durchschnittliche PR Firma verlangt im allgemeinen eine Vorauszahlung von ca. 1-1.5 Millionen Yen; wir haben diesen Betrag auf weniger als 10% davon reduziert, da wir unsere Arbeit kosteneffizienter durchführen können. Normalerweise benötigen wir dazu ein Muster des entsprechenden Produktes, Person oder Firma und/oder Dienstleistung für die Sie werben möchten, und werden versuchen es in so vielen TV Sendungen einzubauen wie möglich. Danach suchen sie sich aus welche Sendungen sie mit ihrem Produkt bedienen wollen, und wir beginnen die Werbung für ihre Firma, Dienstleistung, Produkt und/oder Person in den ausgewählten Sendungen. Darüber hinaus, mit unserem 'Television PR Support Dienst' werden wir ihnen nur in Rechnung stellen  was uns die Reklame ihrer Firma kostet; da dies eine Resultat-basierte Dienstleistung ist werden wir nicht mehr verlangen als die Produktionskosten wenn ihr Produkt nicht im Fernsehen erscheint.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Ausschließlich Gedruckte Medien</h5>
<div><p>
Selbst Kunden die noch keinen längerfristigen Vertrag mit MBC abgeschlossen haben können von diesem Service profitieren. Auch dieser Service ist eine Resultat-basierte Dienstleistung, die Zeitungen, Magazine (gedruckt) als auch Internet-basierte Nachrichtenseiten und andere Formen von Web-basierten Medien anvisiert. Unser Unternehmen ist in direktem Kontakt mit den Medien, es besteht also keine Notwendigkeit eine separate Pressemitteilung herauszugeben. (Für diejenigen Klienten die eine Pressemitteilung brauchen, bitte lesen „Presseankündigungen“ weiter unten.) Die Länge eines Vertrags liegt zwischen 3 bis 6 Monaten, abhängig von den Bedürfnissen des Kunden.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Presseankuendigungen</h5>
<div><p>
MBC verfasst und veröffentlicht Pressemitteilungen ausschließlich durch direkte Verbindungen mit Kontakten in den Massenmedien. Oftmals schauen in den Medien Tätige die von Werbeagenturen verfassten Presseveröffentlichungen nicht genau genug durch, zumeist aufgrund sprachlicher Rahmenbedingungen. Ausgenommen diese Kollegen kennen das Unternehmen, welches die Presseerklärung veröffentlicht bereits und es handelt sich um eine Firma der sie vertrauen können, werden sie die Pressemitteilung nicht durchlesen. In den japanischen Märkten und den Beziehungen zu den Medien sind die Verhandlungen nach der Veröffentlichung der Pressemitteilung sehr wichtig für die anschließende Berichterstattung und somit den Erfolg des Produktes. Mit dieser Dienstleistung wird ihre Pressemitteilung von einem erfahrenen und freundlichen PR-Experten erstellt was ein besonders effizientes Ergebnis zur Folge hat. Damit ist es auch möglich ein besonders effektives und persönliches Verhältnis mit den Massenmedien herzustellen.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Pressekonferenzen und Events</h5>
<div><p>
In Tokio findet mittlerweile fast jeden Tag eine Pressekonferenz statt. Für die Unternehmen, die mit japanischen Pressekonferenzen und anderen Events nicht vertraut sind besteht oft die Tendenz zu denken „Wenn wir ein Presse-Event organisieren, dann werden die Medien und Presse schon kommen“. Doch darin besteht ein grundlegender Fehler. Eine Pressekonferenz oder Event zu organisieren und die wichtigen Leute in den Medien dazu zu bekommen teilzunehmen ist ein schwieriger und komplizierter Prozess. Es gibt viele Beispiele von Pressekonferenzen zu denen kaum Mitglieder der Presse erscheinen, zur großen Verlegenheit des Unternehmens welche die Konferenz organisiert hat.
</p></div>
<br>
<div><p>
Da unser Unternehmen Pressekonferenzen für unsere Unternehmenskunden entschiedener und warmherziger als normalerweise erwartet angeht sind unsere Pressekonferenzen oft sehr gut von Journalisten und Mitgliedern der Presse besucht. Der schwierigste Teil unserer Arbeit ist es die professionellen Reporter und Journalisten dazu zu bringen unsere Presse-Events zu besuchen. Ob dies nun intern organisiert oder outsourced ist, ist zunächst sekundär; der Erfolg ist was zählt.
</p></div>
<br>
<div><p>
Wenn sie erwägen in die japanischen Märkte einzusteigen und ein Presse-Event oder Konferenz für die Massenmedien halten wollen, dann rufen sie Media Bridge Consulting sofort an. Unsere erfahrenen Mitarbeiter werden alles tun um ihre Pressekonferenz erfolgreich zu organisieren!
</p></div>
<br>
<br>
<h5>SEO/SEM - Japanische Suchmaschinen Strategie</h5>
<div><p>
Wenn sie 'Werbeagentur' in irgendeine japanische Suchmaschine eintippen ist MBC das erste Unternehmen in der Liste der Suchergebnisse. Das know-how unserer Firma in SEO erlaubt uns das gleiche für unsere Kunden zu tun, die daran interessiert sind japanische Suchmaschinen zu benutzen um Werbung für sich zu machen. Wir sind in der Lage SEO und SEM Formate anzuwenden um Ihrer Firma den Eintritt in japanische Märkte zu erleichtern.
</p></div>
<br>
<br>
<h5>Spezialisierte PR/Persönliches Management</h5>
<div><p>
Bei MBC machen wir nicht schon halt bei der Unterstützung von und Werbung für Unternehmen und Gruppen; wir bieten auch PR für spezielle Kunden wie z.B. Athleten, Managern, Mitgliedern der Industrie, Kultur Beauftragten, Sängern oder Schauspielern an. Wir sind ein Unternehmen das sich stark in der Welt des Fernsehens und der Medien behauptet hat. Wir haben Rang und Namen in den Bereichen der japanischen Märkte, Management und Support, als auch Veröffentlichungen und der Produktion von Lesungen. Daher besitzen wir eine bekannte und wohl angesehene 'persönliche Marke'.
</p></div>
<br>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 


